Nigel Roberts

In Casablanca for the waters

As Brian Bell said

Naked as –
& today
she is born –
she strokes
the hairy squab / to her
mine of salt diamonds / then
settles / back
to the blue cushions

Wie Brian Bell sagte

Völlig nackt –
& heute
ist sie geboren –
sie streicht
die haarige jungtaube / zu ihrer
salzkristall-grube / dann
lehnt sie sich / zurück
in die blauen kissen

Modigliani nude
but / as Brian Bell
once said
loudly / in Farmers Print Gallery
any crab about / line
texture
or the influence of
african sculpture
completely / evades the fact
that Modigliani
painted her / as
she wished
from her cunt
out.
aber / wie Brian Bell
einmal geräuschvoll
sagte / in Farmers Print Gallery
jeder mist über / linien
struktur
oder den einfluß der
afrikanischen skulptur
weicht völlig / der tatsache aus
dass Modigliani
sie malte / so wie
sie es wünschte
aus ihrer spalte
heraus.
Divider Line
The bed

our world is flat.
this           may be contrary
to       est       opinion       but
a fact                  supported
by four wrought iron legs
& from one of these
a china castor
is missing.

columbus
i seek no new worlds                  i
will remain here
to chart
this isabella’s
coastline.

Das Bett

unsere welt ist flach.
das           mag im gegensatz stehen
zur       etabl       meinung       aber
eine tatsache                  unterstützt
durch vier gußeiserne beine
& wovon einer
einen porzellanfuß
vermisst.

kolumbus
ich suche keine neue welt                  ich
werde hier bleiben
um die küstenlinie
jener isabella
zu zeichnen.

Divider Line

Das Mona Lisa Geschirrtuch

The Mona Lisa tea towel

Not
in the Louvre behind
bullet proof glass
but liberated by
The Tiger Mountain
Tea Towel & Printing Collective
in hommage
to Duchamp
& the dadaist spirit
of the peoples republic
of China –
The Mona Lisa
on linen / printed
as linen / washed
as weathered flag
pegged to the Hills Hoist
upside down.

Das Mona Lisa Geschirrtuch

Nicht
im Louvre hinter
kugelsicherem glas
sondern befreit durch
Das Tiegerberge
Geschirrtuch & Druck Kollektiv
eine huldigung
an Duchamp
& den dadaistischen geist
der volksrepublik
China –
Die Mona Lisa
auf leinen / gedruckt
wie leinen / gewaschen
als wetterfahne
geklemmt an die Wäschespinne
verkehrt herum.

Deutsch von Gerald Ganglbauer

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

%d Bloggern gefällt das: