Sue Stanford

Writers Abroad II Tasmanic-Depressive One From London, the thought of Australia hangs from two pegs on the line, like a scrap of something melting. Tasmania, the first drop, a patch of foam from your duty free beer. You note with alarm that home-coming’s unsettled your ego – that cut flower. A barmaid wipes up a… Sue Stanford weiterlesen

Veröffentlicht am
Kategorisiert in Lit-Mag #34 Verschlagwortet mit

Trevor Landers

Writers Abroad II Eastbourne Songs 1. Right there, at Pencarrow Head, alone Dawn sprung the waves washed o’er the sunblest blood hastily, receding in the tides of your eyes those eyes, irises of misshapen moons limp in your exsanguinated pool right there, at Pencarrow Head, alone 2. Spume over the road at Point Howard The… Trevor Landers weiterlesen

Veröffentlicht am
Kategorisiert in Lit-Mag #34 Verschlagwortet mit

Cyril Wong

Writers Abroad II Poetry from Singapore Pure Disappearance Night – Outside, the city recedes to an echo of itself. Emptiness is divided again between us. And I love the beginnings of toes From where I am. I see your knees, blunted Peaks of faraway mountains. Returning As babies, our bed turns into a cradle We… Cyril Wong weiterlesen

Veröffentlicht am
Kategorisiert in Lit-Mag #34 Verschlagwortet mit

Peter Paul Wiplinger

Translated Poetry from Vienna AUSBLICK AUF DEN SEE grün ist alles hier in der landschaft bäume und wasser am ufer das schilf das hohe farnkraut sträucher und gräser graublauer himmel wölbt sich darüber liebliche landschaft als gäbe es frieden und nirgendwo krieg Kloster Glendalough Dublin, 6.8.1999 LOOKING ACROSS THE LAKE everything is green here in… Peter Paul Wiplinger weiterlesen

Duane Locke

ANSWERS MY LIFE   If you should ask me how I have spent my life, I would hesitate to answer, Then would answer: Among a thousand swans on the Dike Road in Holland, Alone among Viennese waltzes from CD’s. I would pause and say I only mentioned the happy moments. I did not mentioned my… Duane Locke weiterlesen

David Wright

Poetry from Illinois Fidelities i “What you come to love will surprise you,” said, my father straightening my bow tie. “I need to go to your mother.” His bent head brushed my cheek, his lips grazing slightly my forehead and eyes. In the pictures, he smiles with my bride and his, with his mother, arm… David Wright weiterlesen

Christina Conrad

Some more  poems “speak not in frozen tongue” speak not in frozen tongue of the lost child of the slow stultified bong of hearts dread mind’s tearing torrents speak not in frozen tongue of the lost child of the rancid nest stuffed with falsified eggs forced into premature hatching of feet in suppurating separation from… Christina Conrad weiterlesen

Veröffentlicht am
Kategorisiert in Lit-Mag #20 Verschlagwortet mit

Alexandra Ekkelenkamp

Integration: Youth (1984-1987) (for Stoneking) The wings of this symbol, bronze Eagle of the Republik, are the seal of a childhood lost, spent in khaki, singing “Indonesia Raya” – not with gamelan, but Western trumpet… Children learn this: sing not Nina Bobo – that is for mothers –, sing national anthem let no kite fly… Alexandra Ekkelenkamp weiterlesen

Veröffentlicht am
Kategorisiert in Lit-Mag #20 Verschlagwortet mit

Christina Conrad

Poems not for Stoneking To Paola down 2 flights of stairs i fall into your room your jewels of lapis lazuli & amber lie in the dust your black knickers are thrown over books of knowledge by the legs of your desk a naked heater grins a kauri cupboard spills velvet dresses whispering of love… Christina Conrad weiterlesen

Melitta Manowarda Kessaris

Das neue Jahrtausend Millenium Das neue Jahrtausend ist nur ein Wort Wir setzen die Werke von gestern fort Und geben den Ereignissen schönere Namen Was nicht gefällt, bekommt einen neuen Rahmen. Die Kriege heissen von nun an Krisen Und es wird darauf hingewiesen, Dass man im Namen der Menschenrechte Die Andern mit Bomben zum Denken… Melitta Manowarda Kessaris weiterlesen

Veröffentlicht am
Kategorisiert in Lit-Mag #14 Verschlagwortet mit